۱- ضرب المثل جامایکایی
قبل از آن که از رودخانه عبور کنی ، به تمساح نگو “دهن گنده”.
تفسیر : تا وقتی به کسی نیاز داری،او را تحمل کن و با او مدارا کن
۲ – ضرب المثل هاییتیایی
اگر می خواهی که جوجه هایت سر از تخم بیرون آورند ، خودت روی تخم مرغ ها بخواب.
تفسیر: اگر به دنبال آن هستی که کارت را به بهترین شکل انجام دهی، آن را به شخص دیگری غیر از
خودت مسپار
۳ – ضرب المثل لاتین
یک خرگوش احمق ، برای لانه ی خود سه ورودی تعبیه می کند.
تفسیر: اگر خواهان امنیت هستی، عقل حکم می کند که راه دخالت دیگران را در امور خودت بر آن ها ببندی
۴ – ضرب المثلی از شمال آفریقا
هر سوسکی از دید مادرش به زیبایی غزال است.
معادل فارسی : اگر در دیده ی مجنون نشینی ، به غیر از خوبی لیلی نبینی.
۵ – ضرب المثل روسی
بشکه ی خالی بلندترین صدا را ایجاد می کند.
تفسیر : هیاهو و ادعای بسیار نشان از میان تهی بودن دارد
۶ – ضرب المثل اسپانیایی
برای پختن یک املت خوشمزه ، حداقل باید یک تخم مرغ شکست.
تفسیر: بدون صرف هزینه ، به نتیجه ی مطلوب دست نخواهی یافت
معادل فارسی : بی مایه فطیر است.
۷ – ضرب المثل روسی
هر که چاقوی بزرگی در دست دارد ، لزومآ آشپز ماهری نیست.
تفسیر: دسترسی به امکانات مطلوب ضامن موفقیت نیست
معادل فارسی : به عمل کار برآید